Zasady I warunki
Zgodnie z warunkami konto klienta zostanie utworzone i następnie obsłużone w celu realizacji zleceń handlowych używając instrumenty finansowe dostęp do których nadaje ProFinance, adres: Badenerstrasse 414 8004 Zürich Switzerland. Spółka działa pod marką ProFinance zgodnie z prawem szwajcarskim.
1. OGÓLNIE
1.1. Spółka tworzy rachunek dla Klienta w momencie otrzymania niezbędnych dokumentów.
1.2. Dostęp do konta Klienta będzie odbywał się zgodnie z Warunkami niniejszej Umowy.
2. Handel elektroniczny
Podpisując niniejszą Umowę, Klient jest uprawniony do ubiegania się o kody dostępu, w ramach Spółki w systemach elektronicznych , w celu składania i realizacji zleceń finansowych. Klient przyjmuje do wiadomości że , według własnego uznania firma zastrzega sobie prawo do umorzenia dostępu do systemów elektronicznych Spółki lub ich części w celu zapewnienia skutecznego i wydajnego działania systemów Firmy oraz ochrony interesów wszystkich Klientów i swoich własnych. W sytuacjach w.w. Firma zachowuje za sobą prawo zamknąć konto handlowe klienta.
Klient wyraża zgodę i oświadcza, że będzie przechowywał kody dostępu w bezpiecznym miejscu i nie będzie ujawniać ich żadnej innej osobie. Nie będzie podejmował i unikał podejmowania jakichkolwiek działań, które prawdopodobnie mogłyby umożliwić nieregularny lub nieautoryzowany dostęp Systemu Elektronicznego.
Klient zobowiązuje się do nieużywania platformy w sposób niewłaściwy poprzez handel lagowy używająć np.: manipulacji cenowych, manipulacji czasowych. W innym przypadku Firma zachowuje sobie prawo uniemożliwić wszystkie działania oraz odwrócić powiązane transakcje Klienta i zamknąć wszystkie konta handlowe Klienta.
Klient dołoży wszelkich starań, aby kody dostępu do systemu pozostałe znane tylko i wyłącznie Klientowi. Ponadto, Klient będzie odpowiedzialny za wszystkie zlecenia wydane za pośrednictwem kodu dostępu i wszelkie takie zamówienia otrzymane przez Spółkę będą uważane za otrzymane przez Klienta. W przypadkach, gdy osoba trzecia jest przypisana jako upoważniony przedstawiciel do działania w imieniu Klienta, Klient będzie odpowiedzialny za wszystkie zamówienia złożone za pośrednictwem kodu dostępu przedstawiciela.
Klient zobowiązuje się do natychmiastowego powiadomienia Firmy, jeśli zauważy, że jego kody dostępu są wykorzystywane w sposób nieuprawniony.
Klient przyjmuje do wiadomości, że Spółka nie jest dostawcą usług internetowych i nie ponosi odpowiedzialności za niewypełnienie jakichkolwiek zobowiązań w ramach niniejszej Umowy z powodu połączenia internetowego lub awarii energii elektrycznej. W przypadku takich awarii prądu/komunikacji/Internetu i jeśli Klient chce zrealizować pozycję, Klient musi zadzwonić do naszych operatorów na linię telefoniczną i wydać słowną instrukcję. Firma zastrzega sobie prawo do odmowy wydania instrukcji słownej w przypadku, gdy system rejestracji telefonicznej nie działa lub gdy Firma nie jest przekonana o tożsamości dzwoniącego/Klienta lub w przypadkach, gdy transakcja jest skomplikowana i zastrzega sobie prawo do poproszenia Klienta o wydanie instrukcji za pomocą innych środków. Spółka nie będzie podejmować działań na podstawie zleceń przesłane do Firmy za pomocą środków elektronicznych innych niż te, które zostały przekazane Firmie za pomocą wcześniej ustalonych środków elektronicznych.
Klient wyraża zgodę na korzystanie z programów komputerowych opracowanych przez osoby trzecie, w tym oprogramowania przeglądarki, która obsługuje Protokoły Bezpieczeństwa Danych, które są kompatybilne z protokołami stosowanymi przez Spółkę. Ponadto, Klient zgadza się na przestrzeganie procedury dostępu (Login) Firmy do Usług Elektronicznych, które wspierają takie protokoły.
Klient przyjmuje do wiadomości, że Spółka nie ponosi odpowiedzialności, jeśli nieupoważnione osoby trzecie posiadają dostęp do informacji, w tym do adresów elektronicznych i danych osobowych, gdy powyższe są przesyłane pomiędzy Klientem a Spółką lub jakąkolwiek inną stroną, przy użyciu Internetu lub innych urządzeń komunikacji sieciowej, telefonu lub innych środków elektronicznych.
Klient przyjmuje do wiadomości, że Spółka nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek straty Klienta spowodowane przez Klienta z powodu niemożności dostępu Klienta do Platformy Handlowej Firmy, jeśli ta strata była (1) wynikiem aktualizacji oprogramowania Platformy Handlowej dostarczonego Klientowi (2) spowodowana przez jakiekolwiek inne mechaniczne, programowe, komputerowe telekomunikacyjne lub inne awarię systemów elektronicznych, będącą pod kontrolą Klienta lub Firmy.
Spółka jest odpowiedzialna za utrzymywanie Platformy Transakcyjnej i innych systemów elektronicznych przy użyciu najnowszych aktualizacji oraz ulepszeń od dostawcy oprogramowania/sprzętu oraz wykonywanie wszelkich ponownych uruchomień serwerów Spółki, niezależnie od tego, czy są one pod kontrolą Spółki, w celu zapewnienia sprawnego i wydajnego działania jej systemu elektronicznego. Działania te mogą spowodować, że każdy System elektroniczny, w tym Platforma Handlowa Firmy, może być niedostępna dla Klienta przez pewien okres czasu. Klient przyjmuje do wiadomości, że Firma nie ponosi odpowiedzialności za jakąkolwiek utratę Klientów spowodowaną działaniami opisanymi w niniejszym dokumencie lub jakimikolwiek innymi działaniami utrzymującymi.
3. Bezpieczna realizacja transakcji
3.1. Spółka w pewnych okolicznościach przyjmie instrukcje w sposób telefoniczny lub mailowy, pod warunkiem, że jest przekonana w tożsamości dzwoniącego/Klienta oraz, telefonicznie lub osobiście, pod warunkiem, że jest przekonana, o tożsamości dzwoniącego/Klienta i jasności instrukcji. W przypadku Zamówienia otrzymanego przez Firmę w inny sposób niż poprzez elektronicznej Platformy Handlowej, Zamówienie zostanie przekazane przez Firmę na elektroniczną Platformę i przetwarzane tak, jakby zostało otrzymane za pośrednictwem elektronicznej Platformy Handlowej. Firma zastrzega sobie prawo, według własnego uznania, do potwierdzenia w dowolny sposób Zamówień i/lub komunikatów przesłanych za pośrednictwem Systemu Komunikacji. Klient przyjmuje na siebie ryzyko błędnej interpretacji i/lub błędów w instrukcjach i/lub Zleceniach przesłanych za pośrednictwem Systemu Komunikacji, niezależnie od sposobu ich powstania, w tym uszkodzeń technicznych i/lub mechanicznych Klient ma prawo upoważnić osobę trzecią do przekazania instrukcji i/lub zleceń dla Firmy lub do obsługi wszelkich innych spraw związanych z niniejszą Umową, pod warunkiem, że Klient powiadomił Spółkę na piśmie o skorzystaniu z takiego prawa i że osoba ta jest zatwierdzona przez Spółkę. O ile Spółka nie otrzyma pisemnego wypowiedzenia od Klienta, Spółka będzie nadal przyjmować instrukcje i/lub zamówienia złożone przez wspomnianą osobę w imieniu Klienta, a Klient będzie uważał takie zamówienia za ważne i wiążące. Wyżej wymienione pisemne wypowiedzenie umowy osobie trzeciej musi być otrzymane przez Spółkę z co najmniej 2-dniowym wyprzedzeniem. Po przekazaniu Spółce instrukcji lub Zleceń Klienta nie mogą one zostać odwołane. Tylko w wyjątkowych okolicznościach, Firma może pozwolić Klientowi na odwołanie lub zmianę odpowiednich instrukcji lub Zleceń. Spółka ma prawo przystąpić do częściowej realizacji Zleceń Klienta.
3.2. Transakcja (otwarcie lub zamknięcie pozycji) jest realizowana po cenach "BID" (kupno)/"ASK" (sprzedaż) oferowanych Klientowi. Klient wybiera dowolną transakcję i może wymagać potwierdzenia transakcji od Firmy. Transakcja jest realizowana po cenach, które Klient widzi na ekranie. Ze względu na dużą zmienność rynków, cena może ulec zmianie podczas procesu potwierdzenia, a Firma ma prawo zaoferować Klientowi nową cenę. Jeśli Firma zaoferuje Klientowi nową cenę, Klient może albo zaakceptować nową cenę i wykonać transakcję albo odrzucić nową cenę i tym samym anulować wykonanie transakcji.
3.3. Klient, korzystając z dostępu elektronicznego, może składać wyłącznie następujące zlecenia handlowe za pośrednictwem przycisków:
OPEN - aby otworzyć pozycję
CLOSE - aby zamknąć otwartą pozycję
Klient może dodać, usunąć, edytować zlecenia Stop-Loss (zlecenie oczekujące, którego celem jest ograniczenie straty) lub Take Profit (zlecenie oczekujące, którego celem jest zamknięcie transakcji w całości lub w części po wcześniej wyznaczonej stawce lub zysku), Buy Limit (zlecenie kupna określonego instrumentu finansowego) instrumentu finansowego po wyznaczonej cenie lub niższej), Buy Stop (zlecenie kupna instrumentu finansowego, które jest wprowadzone po cenie powyżej aktualnej ceny ofertowej), Sell Limit (zlecenie sprzedaży określonej ilości instrumentu finansowego po określonej cenie lub powyżej), Sell Stop (zlecenie sprzedaży określonej ilości instrumentu finansowego). Wszelkie inne zamówienia są niedostępne i są automatycznie odrzucane. Potwierdzona otwarta lub zamknięta pozycja nie może być anulowana przez Klienta. Zlecenia mogą być składane, realizowane, zmieniane lub usuwane tylko w ramach czasu operacyjnego (handlowego) i pozostają aktualne następnej sesji handlowej. Na stronie internetowej Zamówienie Klienta jest ważne zgodnie z rodzajem i terminem tego Zamówienia, zgodnie z jego specyfiką. Jeśli termin realizacji Zamówienia nie jest określony, jest ono ważne bezterminowo. Status Zlecenia jest zawsze widoczny na internetowej platformie handlowej Klienta. W przypadku, gdy dostęp do handlowi online nie jest możliwy, Klienci mogą skontaktować się ze Spółką telefonicznie i zapytać o status któregokolwiek z ich oczekujących Zleceń.
3.4. Spółka nie ponosi odpowiedzialności za opóźnienia lub inne błędy występujące podczas przekazywania zleceń i/lub wiadomości za pośrednictwem komputera, ani za straty, które mogą być spowodowane nieważnością papierów wartościowych lub błędem na saldzie rachunku bankowego Klienta. Strona internetowa Spółki nie ponosi odpowiedzialności za informacje uzyskane za pośrednictwem komputera ani za jakiekolwiek straty, które może ponieść Klient.
3.5. Spółka zastrzega sobie prawo do zmiany ceny (kursu) otwarcia/zamknięcia i/lub wielkości i/lub ilości odpowiedniej transakcji (i/lub poziomu i wielkości jakiegokolwiek Sell Limit, Buy Limit, Sell Stop, Buy Stop ) w przypadku, gdy jakikolwiek Instrument Finansowy stanie się przedmiotem ewentualnej korekty w wyniku Zdarzenia Korporacyjnego. Transakcja ta dotyczy wyłącznie papierów wartościowych i ma na celu zachowanie ekonomicznej równoważności praw i obowiązków stron wynikających z transakcji bezpośrednio przed danym Zdarzeniem Korporacyjnym. Wszelkie działania podjęte przez Firmę na mocy takich korekt będą ostateczne i wiążące dla Klienta. Firma poinformuje Klienta o wszelkich korektach tak szybko jak to będzie możliwe.
3.6. Klient nie może otworzyć pozycji we wszystkich Instrumentach Finansowych w dniu dywidendy. Spółka zastrzega sobie prawo do zamknięcia takich pozycji po ostatniej cenie z poprzedniego dnia handlowego i otwarcia ich po cenie odpowiadającej wolumenowi Instrumentu Finansowego po pierwszej dostępnej cenie w dniu dywidendy. W takim przypadku Spółka poinformuje Klienta poprzez pocztę wewnętrzną na terminalu handlowym o możliwości podjęcia takiego działania nie później niż do zamknięcia sesji handlowej poprzedzającej dzień dywidendy.
3.7. Zlecenia: Stop-Loss, Take Profit, Buy Limit, Buy Stop, Sell Limit, Sell Stop na instrumentach finansowych. Są one realizowane po cenie zadeklarowanej przez Klienta od pierwszego dotknięcia ceny bieżącej. Spółka zastrzega sobie prawo do niezrealizowania zlecenia lub zmiany ceny otwarcia (zamknięcia) transakcji, jeżeli Klient nie może zrealizować zlecenia transakcji w przypadku awarii technicznej platformy handlowej, braku sprawnego funkcjonowania instrumentów finansowych, dostarczania notowań, a także w przypadku innych awarii technicznych.
3.8. W pewnych warunkach handlowych realizacja zleceń (Stop-Loss, Take Profit, Buy Limit, Buy Stop, Sell Limit, Sell Stop) na dowolnym Instrumencie Finansowym po zadeklarowanej cenie. W takim przypadku, Spółka ma prawo zrealizować zlecenie lub zmienić cenę otwarcia (zamknięcia) transakcji po pierwszej dostępnej cenie. Może to nastąpić np. w czasie gwałtownych ruchów cenowych, jeśli cena wzrasta lub spada w ciągu jednej sesji giełdowej w takim stopniu, że zgodnie z zasadami danej giełdy, handel jest zawieszony lub ograniczony. Może to też nastąpić w momentach rozpoczęcia sesji handlowej. W rezultacie, złożenie zlecenia Stop-Loss nie daje stuprocentowej gwarancji ograniczenia strat do zamierzonych kwot, ponieważ warunki rynkowe mogą uniemożliwić realizację takiego zlecenia po ustalonej cenie.
3.9. Klient może zgłosić Spółce na piśmie, za pośrednictwem poczty elektronicznej lub dostarczając osobiście, rezygnacje dotyczącą wykonania lub niewykonania transakcji i/lub Zlecenia zawartej w jego imieniu w ciągu dwóch (2) dni roboczych od zawarcia transakcji. W przeciwnym razie transakcja uznana za ważną i wiążącą dla Klienta.
3.10. Przy poziomie Marży poniżej 50%, Spółka ma dyskrecjonalne prawo do rozpoczęcia zamykania pozycji zaczynając od najbardziej nierentownej. Jeśli poziom Marży jest równy lub mniejszy niż 3% na rynku Firma automatycznie zamknie wszystkie pozycje po cenie rynkowej.
3.11. Klient zgadza się i zdaje sobie sprawę, że wszelkie rozmowy/komunikaty pomiędzy Klientem a Firmą mogą być rejestrowane na nośnikach magnetycznych, elektronicznych i innych. Klient ponadto zgadza się, że Firma ma prawo wykorzystać te zapisy jako dowód w przypadku pojawienia pojawienia jakichkolwiek sytuacji niejasnych Spółką a Klientem. Spółka ma prawo odmówić Klientowi realizacji transakcji za pośrednictwem telefonicznego kontaktu jeśli działania Klienta nie są jasne i nie obejmują następujących operacji, takich jak: zamknięcia pozycji, zmiany lub usunięcia zleceń. W przypadku działania siły wyższej, Firma nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody lub jakąkolwiek formę, która Klientowi w przypadku, gdy taka szkoda jest wynikiem działania siły wyższej znanej również jako wydarzenie zewnętrzne, które nie jest pod kontrolą Firmy, które wpływa na Handel. Firma nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek opóźnienia w komunikacji i/lub awarie w Internecie, w tym, bez ograniczeń, awarie komputerów lub inne awarie techniczne, spowodowane przez telefon Firmy i różne linie telekomunikacyjne. Komputery Klienta, ataki hakerów i inne nielegalne działania przeciwko serwerowi Firmy, a także zawieszenie handlowi na rynku finansowym dotyczącym Instrumentów Finansowych Firmy, Firma może zawiesić, zamrozić lub zamknąć pozycje Klienta i zażądać rewizji wykonanych transakcji.
3.12. Wszystkie poziomy cen w terminalu handlowym są ustalane według uznania Spółki. Wszelkie odniesienia Klienta do cen innych systemów handlowych lub informacyjnych nie będą brane pod uwagę.
3.13. Operacje handlowe z wykorzystaniem dodatkowych funkcji terminalu handlowego Klienta, takich jak Trailing Stop lub Expert Advisor, są wykonywane na odpowiedzialność Klienta, ponieważ zależą bezpośrednio od Klienta, a Firma nie ponosi za nie żadnej odpowiedzialności. Firma zastrzega prawo do odwrócenia jakichkolwiek lub wszystkich rodzajów istniejących lub wcześniejszych transakcji dokonanych przez Klienta w jakiejkolwiek z nich. Klienta na którymkolwiek z jego kont handlowych i wypowiedzieć Umowę w przypadku, gdy Klient użyje dodatkowych funkcji na swoim terminalu handlowym. Które mogłyby spowodować manipulację w procesie realizacji transakcji. które mogą spowodować manipulację w procesie realizacji instrumentu finansowego, jak również wpłynąć na sprawne działanie Platformy Handlowej.
3.14. 1 (jeden) standardowy lot jest jednostką miary określoną dla każdego Instrumentu Finansowego będącego przedmiotem obrotu. Spółka zastrzega sobie prawo do zmiany Specyfikacji w dowolnym czasie, w zależności od sytuacji rynkowej. Klient zobowiązuje się do sprawdzenia pełnej specyfikację Instrumentu Finansowego przed złożeniem jakiegokolwiek zlecenia. Minimalny wolumen transakcji wynosi 0,01 lota. Możliwość wyboru dźwigni finansowej, zawsze w zależności od rodzaju rachunku, wynosi od 1:1 do 400:1 w zależności od rodzaju rachunku i według uznania Spółki. Przy otwarciu rachunku handlowego Klienta wysokość dźwigni finansowej jest ustalana w zależności od rodzaju rachunku wybranego przez Klienta. Klient może poprosić o zastosowanie niższej dźwigni na swoim rachunku handlowym poprzez kontakt ze spółką drogą telefoniczną lub mailową. Spółka zastrzega sobie prawo do zmiany dźwigni konta handlowego Klienta według własnego uznania na określony czas lub na stałe, poprzez poinformowanie Klienta w sposób pisemny, wysyłając powiadomienie pocztą mailową.
3.15. Poziom stawek swapowych może mieć różną wielkość i zmieniać się w zależności od poziomu stóp procentowych. Spółka zastrzega sobie prawo do codziennej zmiany stóp swapowych mających zastosowanie do Instrumentów Finansowych oraz do informowania o tym Klienta za pośrednictwem strony internetowej Spółki w sekcji Specyfikacja Kontraktu. Klient zobowiązuje się do sprawdzenia pełnej specyfikacji Instrumentu Finansowego przed złożeniem zamówienia. Od piątku do poniedziałku swapy są naliczane jednorazowo. Od środy do czwartku swapy są naliczane potrójnie. Firma nie jest zobowiązana do informowania klienta, a klient jest odpowiedzialny za sprawdzenie wartości swapów. Spółka ma prawo, według własnego uznania, zwiększyć lub zmniejszyć spready na Instrumentach Finansowych w zależności od warunków rynkowych.
3.17. Spółka ma prawo zakazać sprzedaży wszystkich dostępnych symboli handlowych, które określa według własnego uznania, na 2 minuty przed i po wydaniu Krytycznej Wiadomości.
4. Oświadczenia Klienta
4.1. Klient oświadcza, że jego kontakt z niniejszą Umową nie stoi w sprzeczności z żadnymi przepisami prawa, które są przeciwko niemu skierowane, oraz że jest zobowiązany do wypełnienia wszelkich obowiązków, które wynikają z korzystania z systemu. Klient jest jedyną osobą odpowiedzialną za wszystkie transakcje handlowe przeprowadzone na jego koncie, w tym wszystkie wpłaty i wypłaty, i tylko on jest odpowiedzialny za bezpieczeństwo swojego loginu i hasła.
4.2. Usługi handlowe, które są oferowane za pośrednictwem strony internetowej są odpowiednie tylko dla osób które są świadome ryzyka związanego z handlem na rynkach kapitałowych , a na rynku walutowym w szczególności. Na stronie Nieprawidłowe wykorzystanie systemów dźwigni finansowej wiąże się z ryzykiem utraty całego kapitału zdeponowanego w krótkim czasie.
4.3. Klient oświadcza, że posiada wiedzę na temat systemu transakcyjnego, w tym otwierania i zamykanie transakcji.
4.4. Klientowi, który nie jest zaznajomiony z systemem handlowym, zaleca się, aby nie zawierał transakcji chyba, że nie otrzyma wskazówek od przedstawicieli Firmy.
5. Konsultacje i ograniczenie odpowiedzialności
5.1. Na stronie internetowej Spółki ani w żadnym innym źródle nie ma żadnych porad dotyczących doradztwa za lub przeciwko handlowi walutami.
5.2. Spółka nie oferuje doradztwa w zakresie Podatków.
5.3. Spółka nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek wady, błędy lub uchybienia dotyczące strat lub poniesionych wydatków, które mogą dotknąć Klienta lub jakąkolwiek osobę trzecią w wyniku liczenia na informacji lub wykorzystania informacji, które zostały przekazane Klientowi przez Spółkę lub jakąkolwiek inną osobę.
6. Ograniczenie strat
6.1. Zlecenie stosowane do ograniczenia strat to zlecenie stop loss i jest to decyzja o zamknięciu transakcji, która skutkuje utratą kapitału przez klienta. Firma zaleca stosowanie tego zlecenia, aby uzyskać kontrolę nad potencjalną stratą na każdej transakcji. Jak widać w niektórych warunkach rynkowych, nie ma gwarancji, że zlecenie stop loss zostanie wykonane z pożądaną prędkością lub nie zostanie wykonane w ogóle.
6.2. Maksymalna strata Klienta nie przekroczy środków na jego rachunku.
6.3. Spółka posiada jasne wytyczne dotyczące wymagań dotyczących depozytów zabezpieczających:
6.3.1. Klient musi posiadać wystarczający margines, który musi być utrzymany w celu otwarcia lub zamknięcia transakcjiakcji Firma ma prawo do zamknięcia każdej transakcji, gdy wymagania dotyczące depozytu nie są spełnione.
6.3.2. Firma ma możliwość zmiany wszelkich wymogów dotyczących depozytu zabezpieczającego według własnego uznania.
7. Raporty
7.1. Klient może w każdej chwili przeglądać raporty dotyczące jego bieżącego handlowi poprzez połączenie do platformy handlowej.
7.2. Spółka nie wysyła Klientom drukowanych raportów. Na prośbę Klienta zostanie sporządzony raport o aktualnych transakcjach i stanu finansowego jego konta. Prośba ta może być złożona w sposób cyfrowy.
8. Odpowiedzialność
8.1. Wszystkie decyzji dotyczące transakcji podejmowane przez Klientów są na ich własną odpowiedzialność. Firma nie jest odpowiedzialna za jakiekolwiek szkody, wynik, zakaz, straty lub zadłużenie, które mogą wystąpić u Klienta wynikające z niniejszej Umowy.
8.2. Klient oświadcza, że jest mu wiadomo, że handel parami walut i aktywami są transakcjami wysokiego ryzyka. Wysoka dźwignia finansowa może szybko wpłynąć na wynik transakcji.
8.3. Klient oświadcza, że zapoznał się ze wszystkimi szczegółami, które są załączone do niniejszej Umowy.
9. Księgowość i płatności
9.1. Kwoty wszelkich wpłat i wypłat zostaną ujęte jako transakcja Salda na rachunku historii.
9.2. Płatności zostaną dostarczone Klientowi na jego żądanie, które jest zgodne z szczegółami i warunkami niniejszej Umowy.
9.3. Wszyscy Klienci korzystający z transakcji kartami kredytowymi mają limit do 1 karty na konto, 10 transakcji na kartę, z maksymalną kwotą 10 000 USD na kartę.
10. Rachunek partnerski
Jeśli chodzi o rachunek wielostanowiskowy, to zgodnie z pełnomocnictwem, którym posługuje się Spółka, wszyscy właściciele ponoszą odpowiedzialność za swoje konto. Każde powiadomienie wydane przez Spółkę do jednego z właścicieli będzie traktowane jako powiadomienie wszystkich właścicieli rachunku. Wszelkie polecenia wydawane przez jednego z właściciela do Firmy będzie traktowane jako zlecenie wszystkich właścicieli jednego konta, jeśli jest ich kilka. Jest kilka sekwencji zleceń, ostatnie zlecenie będzie traktowane jako to, które powinno być wykonane.
11. Wygaśnięcie umowy
11.1. Spółka zachowuje prawo rozwiązać niniejszą Umowę w dowolnym czasie. W momencie powiadomienia o tym Klienta Umowa zostanie rozwiązana w sposób natychmiastowy.
11.2. Przy lub rozwiązywaniu Umowy z jakiejkolwiek strony, Klient lub Spółka zobowiązują się do zamknięcia wszystkich otwartych transakcji natychmiast po rozwiązaniu niniejszej Umowy lub nawet wcześniej, zgodnie z wymaganiami Spółki.
11.3. W momencie rozwiązania Umowy, Klient nie może otwierać nowych transakcji lub realizować zleceń finansowych, bez zgody Spółki.
3. Bezpieczna realizacja transakcji
12. Ogólne
12.1. Niniejsza umowa zastępuje wszelką komunikację pomiędzy stronami.
12.2. Jakiekolwiek zmiany wynikające z niniejszej Umowy mogą nastąpić beż określonego terminu, która nastąpi, o ile nie będzie pisma opatrzonego pieczęcią między stronami.
12.3. Klient nie jest uprawniony do przekazywania lub usuwania niniejszej Umowy, w tym obciążania lub uznania na rzecz jakiejkolwiek osób trzecich.
12.4. Wprowadzenie do niniejszej umowy stanowi jej integralną część.
12.5. Umowa jest napisana w paragrafach, a tytuły i podtytuły nadają możliwość odbierania informacji w sposób łatwy i zrozumiały. Natomiast wykorzystanie niniejszej Umowy w celach komentatorskich jest zakazane.
12.6. Ta umowa jest przeznaczona wyłącznie dla osób dorosłych powyżej 18 roku życia.
12.7. Klient musi wyrazić zgodę na otrzymywanie wiadomości i ogłoszeń, w tym materiałów reklamowych, od Spółki w związku z komunikacją wysłaną do Spółki.
12.8. Schematy, są umieszczone w materiałach udostępnianych przez Spółkę uważane za właściwe i logiczne.
13. Zasady i warunki przyznawania premii
13.1. Niniejsze Warunki mają zastosowanie do wszystkich promocji bonusowych, o których mowa lub wymienionych na stronie profinance-group.org, stronach stowarzyszonych lub rozpowszechnianych w jakiejkolwiek i wszystkich formach komunikacji elektronicznej.
13.2. Bonus będzie dotyczył tylko jednego konta i nie może być przenoszony pomiędzy kontami.
13.3. Klient musi dokonać transakcji o minimalnym wolumenie handlowym równym kwocie bonusu podzielonej przez 4 (cztery) w celu wypłacenia środków bonusowych.
13.4. Jeżeli wymogi nie zostaną spełnione w ciągu 60 dni od dnia dokonania wpłaty, bonus zostanie wycofany z konta Klienta. Spółka może odroczyć uzupełnienie depozytu przez Klienta na czas określony w momencie gdy Klient chce wpłacić dodatkowe środki lub zamknąć wszystkie swoje pozycje.
13.5. Na przykład: jeśli konto zostało zasilone kwotą 1000$ i otrzymało bonus w wysokości 200$, to wolumen obrotu wynosi 50$. wolumen obrotu 50 lotów (200/4), aby wypłacić środki bonusowe i zyski
13.6. Depozyty bonusowe nie są proporcjonalne, a wymagania dotyczące wielkości obrotu muszą być spełnione, aby zrealizować całą wypłatę bonusu i zysków przed zakwalifikowaniem do wypłaty. Na przykład, jeśli otrzymałeś bonus w wysokości 200$ od depozytu 1000$, musisz obrócić łącznie 50 standardowymi lotami, aby zrealizować kwotę bonusu.
13.7. Bonus i zyski mogą być wypłacane tylko po spełnieniu szeregu wymogów handlowych opisanych powyżej. Akceptując bonus od depozytu, Klienci NIE mogą wypłacić środków środki z konta handlowego w dowolnym momencie ani środków "bonusowych", które otrzymały, dopóki nie zostaną spełnione określone wymagania handlowe. Klient może również wycofać środki, które wpłacił w dowolnym czasie, ale nie może wycofać środków z konta handlowego i bonusu do czasu spełnienia minimalnych wymagań handlowych.
13.8. Przyjmując bonus w postaci depozytu Klient wyraża zgodę i akceptuje niniejszy Regulamin. Strona Firma zachowuje prawo do zmiany warunków polityki bonusowej w dowolnym czasie. Wcześniejsze powiadomienie zostanie umieszczone na stronie internetowej (platformie) lub na skrzyńce mailowej. Spółka nie ponosi odpowiedzialności za brak regularnego przeglądu informacji dotyczących konta handlowego Klienta oraz potwierdzeniu Warunków Firmy.
13.9. Wolumen obrotu będzie obliczany tylko na produktach FX.
13.10. Wszystkie bonusy, które pojawiają się u Klienta na kontach handlowych posiadają dźwignie finansową nie więcej niż 1:100 (!!!)
14. Zasady odstąpienia od umowy
Dział finansowy firmy nadzoruje każde złożone polecenie wypłaty. Zgodnie z zasadami firmy Spółka przetwarza wniosek dotyczący wypłaty środków z konta handlowego w ciągu 30 dni od dnia otwarcia konta. Natomiast nie wykluczone, iż dany wniosek może zostać rozpatrzony wcześniej. Prosimy o wysłanie e-maila na adres [email protected] z takimi prośbami. Aby móc dokonać wypłaty, należy najpierw dostarczyć pełną dokumentację (kopia paszportu, ważny rachunek za media oraz w niektórych przypadkach kopia karty kredytowej użytej do dokonania depozytów). Minimalna kwota wypłaty za pośrednictwem karty kredytowej wynosi 50$ lub jej równowartość w wybranej przez Klienta walucie. W momencie wypłaty Spółka nie pobiera żadnej opłaty
15. Polityka refundacji
Po złożeniu wniosku o zwrot środków Spółka przetwarza daną prośbę do 3 dni roboczych. Po rozpatrzeniu, a następnie zatwierdzenie wniosku środki wrócą na konto Klienta w ciągu 5-7 dni roboczycgh w zależności od banku Klienta. Uwaga:W przypadku, gdy Klient otrzymuje premię kredytową, to w momencie dokonania wypłaty, najpierw trzeba dokonać obrotu o określonej wielkości, zgodnie z zasadami bonusowymi (patrz rozdział 12). Wszystkie Prowizje muszą być zapłacone ze strony klienta i nie mogą być pokryte z konta handlowego. Jeśli Klient nie dokonał obrotu w ustalonym wymiarze, jego wypłata może zostać cofnięta.
Skargi i reklamacji
W przypadku pojawienie skarg, prosimy kontaktować się z nami za pośrednictwem usług czatu na platformie, poczty elektronicznej ([email protected]) lub telefonicznie. Rozpatrzenie wniosku nastąpi w ciągu 48 godzin.
Polityka KYC (Know Your Customer)
Polityka "poznaj swojego klienta" staje się ostatnio na świecie coraz ważniejsza, szczególnie wśród banków i innych instytucji finansowych, w celu zapobiegania kradzieży tożsamości, praniu pieniędzy, oszustwa finansowego i działalności terrorystycznej. Firma prowadzi politykę zerowej tolerancji dla oszustw i podejmuje wszelkie możliwe działania, aby im zapobiec. Wszelkie oszustwa zostaną udokumentowane, a wszystkie powiązane z nimi konta zostaną natychmiast zamknięte. Wszystkie fundusze na tych kontach zostaną zamrożone. Przeciwdziałanie: firma zapewnia nienaruszalność wszelkich wrażliwych danych, które uzyskuje, takich jak np. konto i transakcje dokonywane przez użytkownika, przy użyciu różnych środków bezpieczeństwa i kontroli nad oszustwami. W celu zabezpieczenia transakcjiakcji elektronicznych nie wymagamy podania danych wrażliwych przez Klienta, Spółka jedynie wymaga podanie preferowanej metody płatności.
W momencie wypłaty środków są wymagane następujące dokumenty:
- Kopia ważnego paszportu wraz z kartką z podpisem
- Kopie kart kredytowych użytych do złożenia depozytu (przednia strona z tylko pierwszymi 6 i ostatnie 4 cyfry widoczne, tył z zakrytym CVV)
- Kopia ostatniego rachunku za media (musi zawierać Imię i Nazwisko Klienta oraz adres zamieszkania)
- W razie pojawienia jakichkolwiek pytań prosimy o kontakt drogą mailową pod adres: [email protected]
Kiedy muszę dostarczyć te dokumenty?
Wszystkie niezbędne dokumenty muszą być dostarczone przed dokonaniem jakichkolwiek transakcji gotówkowych na koncie Klienta. Spółka może wymagać od Klienta wysłania dokumentacji przed dokonaniem transakcji na koncie Klienta takich jak, np.: wpłaty lub transakcje. Prosimy pamiętać, że jeśli nie otrzymamy wymaganych dokumentów, wszystkie transakcje zostaną wstrzymane i wrócą na rachunek handlowy. Spółka zobowiązuje się do poinformowania Klienta gdy taka sytuacja wystąpi.
Jak mogę wysłać te dokumenty?
Dokumenty należy zeskanować przy użyciu skanera lub zrobić zdjęcie za pomocą kamery telefonu, zapisać je w formacie JPEG, a następnie przesłać dokumenty poprzez strefę klienta na stronie internetowej lub alternatywnie przesłać je pocztą elektroniczną na adres mailowy: [email protected].
Skąd mam pewność, że moje dokumenty są u Was bezpieczne?
Firma uważa bezpieczeństwo plików osobowych za swój główny priorytet i traktuje wszystkie otrzymane dokumenty z najwyższym szacunkiem i poufnością. Wszystkie otrzymywane przez nas pliki są w pełni chronione przy użyciu najwyższego możliwego poziomu szyfrowania na każdym etapie procesu przeglądu. Dzięki stałemu udoskonaleniu naszej platformy Firma staje się bezpiecznym miejscem do handlowi
Ostrzeżenie o handlowi arbitrażowym
Strategia transakcyjna na rynku Forex, która polega na zlokalizowaniu pary walutowej o niewłaściwej cenie i kupnie lub sprzedaży w stosunku do innej pary walutowej dla zyskownego, pozbawionego ryzyka handlowi poprzez wykorzystanie „dziur" w technologii WebTrader jest zabroniona. Ponadto, nadużycia i/lub metody arbitrażu wykorzystaniem bonusów Firmy lub kont bez możliwości zamiany są ściśle zabronione. Każdy inwestor uważany za stosującego metode arbitrażową przyjmuje do wiadomości, że Spółka może usunąć wszelkie takie nielegalnie osiągnięte zyski z jego konta handlowego, a Klient nie będzie miał możliwości temu zapobiec.